| Нефтяная и газовая промышленность (ПБ 311.6) | 
| Содержание билета 28 - теста "Нефтяная и газовая промышленность (ПБ 311.6)" онлайн | 
| |  |  | Во время проведения первичного инструктажа  |  | Во время проведения очередного инструктажа |  | Во время проведения курсов повышения квалификации, в соответствии с планом, утвержденным техническим руководителем опасного производственного объекта |  | Во время аттестации по промышленной безопасности в Ростехнадзоре |  | Во время учебных и тренировочных занятий с персоналом объекта, проводимых по графику, утвержденному техническим руководителем опасного производственного объекта  | 
 
 | 
| |  |  | Разрешается с соблюдением правил безопасности  |  | Разрешаются только в отдельных случаях (аварийные ситуации и т. п.) при проведении работ специально обученным персоналом с использованием специальных технических средств |  | Разрешается, если давление снижено до значения 50% от рабочего |  | Разрешается при наличии приказа о проведении опасных работ, с присутствием ответственного за выполнение работ лица  |  | Запрещается  | 
 
 | 
| |  |  | В открытом  |  | В полузакрытом |  | В закрытом |  | Не имеет значения | 
 
 | 
| 
 | 
| |  |  | С учетом 'розы ветров' |  | С учетом минимальной длины факельных трубопроводов |  | С учетом допустимой плотности теплового потока |  | С учетом всех перечисленных условий | 
 
 | 
| |  |  | Руководителем проектной организации |  | Перевод скважины на газлифтную эксплуатацию проводится в соответствии с документацией проектной организации |  | Инспектором Ростехнадзора |  | Мастером добычи участка |  | Техническим руководителем организации  | 
 
 | 
| |  |  | На паспортное давление  |  | На давление, ожидаемое на устье скважины  |  | На ожидаемое давление   2 кгс/см2 |  | На давление, превышающее ожидаемое более чем на 50% | 
 
 | 
| |  |  | Территория и площадки должны быть чистыми и иметь ров, предотвращающий распространение пожара  |  | Территория и площадки должны быть чистыми и иметь дренажный ров, предотвращающий распространение непреднамеренного разлива нефтепродукта  |  | Территория и площадки должны быть чистыми и не иметь в зоне резервуарных парков зеленых насаждений |  | Территория и площадки должны быть чистыми и очищенными от сухой травы  |  | Территория и площадки должны быть чистыми, очищенными от пропитанной продуктами земли и сухой травы  | 
 
 |