Из перечисленных пунктов, характерными чертами эквивалентности переводов первого типа являются:

  • отсутствие реальных или прямых логических связей между сообщениями в ИЯ и ПЯ, которые бы позволили утверждать, что в обоих случаях «сообщается об одном и том же»;
    сохранение общности содержания оригинала и перевода;
    невозможность связать лексику и структуру оригинала и перевода отношениями семантического перефразирования или синтаксической трансформации
  • сохранение идентификации ситуации

faultCode0faultStringNotice:Undefined variable: id_kat_prepod in /var/www/www-root/data/www/tests-exam.ru/vopros.html on line 284
Вопрос из теста: Теория перевода тест


Сказать спасибо 322


Еще вопросы:








Тесты Лингвистика Филология Языкознание




















Написать комментарий


Как к Вам обращаться: Адрес электронной почты: Ваше сообщение: