|
До наступления индустриализации главной ценностью хорошего перевода считалась:
- способность как можно более точно передать специфику синтаксического строя оригинала
- способность как можно более точно передать особенности значений лексических единиц
- способность точно передать особенности индивидуально-авторского стиля текста оригинала
- способность как можно более полно передать исходную информацию
faultCode0faultStringNotice:Undefined variable: id_kat_prepod in /var/www/www-root/data/www/tests-exam.ru/vopros.html on line 284 Правильный ответ скопирован
Сказать спасибо 322
Еще вопросы:
Тесты Лингвистика Филология Языкознание
|